My name is Bernard

森で暮らす鳥たちが、今日も朝から仲良くおしゃべりを楽しんでいます。
フクロウのJackがちょうど1年ぐらい前の寒い夜、
遠い空から鈴の音が聞こえてきて、鳥ではない何かが空を飛ぶ姿を見た
という話しを始めました。
好奇心が強いBernardはJackの話しに興味を持ち、鳥でもないのに空を飛ぶことができる
物体の正体を確かめたいと思いました。

Bernardは、森のはずれの豪華なお屋敷に住むマダムGloriaにはたくさんの友達がいるから、
何かを知っているかもしれないと他の鳥たちを誘って、Gloriaの家を訪れることにしました。
Gloriaの家には、ちょうど遊びに来ていたボーイフレンドのJojoがいて、
フクロウのJackが見たものは、 クリスマスイブの夜に子供達が望むプレゼントを
クリスマスツリーの下に届けてくれる
サンタクロースの事かもしれないと教えてくれました。

Bernardたちは、鳥でもないのに空を飛ぶことができるサンタクロースを見てみたいと
思うのですが、 鳥は暗闇では何も見ることができません。
どうすればサンタクロースに近くまで来てもらって、
夜の暗闇の中でそのサンタクロースを見ることができるのだろう。
みんなで相談しました。

まず、遠くからでもめだつような大きなクリスマスツリーを作ること
そして、暗闇の中で鳥たちにも見ることができるように 、
回りを明るく照らしだすことが 必要です。
するとJojoが暗闇の中で、お尻から光を放つ虫がいるということを教えてくれました。
BernardたちはJojoに案内を頼んで、暗闇の中で光を放つ虫を捕まえにでかけることにしました。
Gloriaは、サンタクロースが遠くからでも気がつくような、目立つ飾り付けのために
きらきら光輝く美しい宝石と鏡を 貸してくれました。

これらをクリスマスツリーの一番上に飾れば、
サンタクロースも気がついて近づいてきてくれるかもしれません。
その時虫を放てば、あたりは明るくなり、
サンタクロースの姿を見ることができるかもしれません。

Bernardたちはクリスマスイブの夜、木のてっぺんに鏡と宝石を取り付け、
サンタクロースがやってくるのを待ちました。
そして遠くから鈴の音が聞こえてきたときに、捕まえていた虫を放しました。
サンタクロースは、夜の暗闇のなかできらきら輝く1本の木に気がつき、近づいてきました。

My name is Bernard

All the birds lived happily together in the forest. One morning they were talking together. An owl named Jack told about a strange experience he had one year ago. It was in the middle of a cold winter night. He heard a bell tinkling in the sky far away, and saw something flying that didn't look like a bird. Bernard, the curious 7year old bird ,was very interested in the story. He wondered what could fly if it wasn't a bird.

Bernard thought of Madame Gloria, who lived in a luxurious mansion at the edge of the forest. She had lots of friends, so Bernard thought she might know what the flying object was. He invited the birds to join him and visit Madame Gloria.

When they arrived at Gloria's house they saw that her friend Jojo had come for a visit. They told Jojo about the mysterious flying object, and Jojo said that it might have been Santa Claus. Jojo explained that on Christmas Eve Santa Claus flies around the world on a sleigh delivering presents to children, putting gifts under Christmas trees.

Bernard and the other birds decided that they wanted to try to see Santa Clause this year, but it would be hard because all birds except for owls can't see very well at night. The birds discussed what they could do to get a glimpse of Santa Claus, and they thought of a plan.

First they would set up a huge Christmas tree, covered in lights. Santa would be sure to see it, and all the lights would make it easier for the birds to see anything that came near. But the birds wondered what they could do to light the tree. Jojo told the birds that there is a kind of insect that flashes a bright light on its tail. Bernard asked Jojo where to find fireflies, and Jojo took Bernard and several birds off to collect them. Madame Gloria loaned the birds a mirror and sparkling jewels to put on the top of the tree so that it would be easy for Santa Claus to see from far away. If they let the fireflies loose when Santa came near, they would light up Santa for all the birds to see.

On Christmas Eve Bernard and his friends put the jewels and the mirror on the top of their Christmas tree. Then they waited for Santa Claus to come. When they heard bells tinkling in the sky far away they let loose the fireflies. Santa noticed a single tree sparkling radiantly in the middle of the dark night, and he flew closer to see what it was.

 
こんにちは
僕の名前はベルナルド。今日も友達たちとのお楽しいおしゃべりで、1日が始まるんだ。

Hi. My name is Bernard. I live with lots of other birds in the forest.
Today we are talking together, like we do every day.

 鳥でもないのに空を飛べるなんて、とってもきになる。
森のはずれに住んでいるマダム・グローリアに聞いてみよう。
友達もたくさんいるし、なにかわかるかもしれない。

Jack, what a strange tale. I wonder what can fly if it isn't a bird?
Oh, I've got a good idea. You know Madame Gloria, who lives in a luxurious mansion at the edge of the forest?
She has lots of friends and she knows a lot. Sheユll probably know what it was. Come on, let's go visit Madame Gloria.


今日はグロリアさんに相談があってやってきました。
フクロウのJackが、鳥でもないのに空を飛ぶ物体を見たというのです。
僕は鳥でもないのに空をとぶことができるものを見てみたいのです。
話を聞いていたジョジョは クリスマスイヴに子供達にプレゼントを配って歩く
サンタクロースのことかもしれないと言いました。

We would like to ask you a question, Madame Gloria.
On a cold winter night, just a year ago, Jack heard a bell tinkling in the sky far away,
and saw something flying that didn't look like a bird. What else but birds can fly in the sky?
Gloria's friend Jojo said, "That might have been Santa Claus.
He flies around the world on a sleigh delivering presents to children on Christmas Eve,
putting gifts under Christmas trees.


さぁ、これですべては準備が整ったよ。
だいじょうぶ。きっとうまくいくさ。

Okay, everything's ready! We're set. It's sure to go just like we planned it.
Let us decorate the Christmas Tree with these glittering jewels and the mirror.

 
みんな見て!みて!みて!
ほらあそこに!サンタクロースがやってくる。


Look everyone, look over there! Wow!
Here he comes. It's Santa Claus!